謝謝你。

11月25日,我在Facebook上寫道:

什麼是Thanksgiving Day,不查我也不知道它的由來,中文翻譯成感恩節,反而讓我覺得意義更深。我來到香港也有九個月了,能夠在這座好似熟悉卻充滿陌生感的城市建立起新的生活, 感恩不只在今天,明天還是後天,接下來的每一天都要懷在心中。

11月30日我又寫下以下內容(原文是日文):

謝謝你們的支持和鼓勵。我能很清楚地感覺到自己心中對你們的謝意,直接化作一股力量來支撐著我。你們一向都是這樣幫著我,為了當你們需要的時候我也可以幫回你們,要努力把自己的心給培養好。

在香港的生活還真沒有原來想象中的那麼容易,可是我覺得自己在這段日子裡確實也長大了一點。

一個都快三十五歲的人說自己長大了或許有些怪,可是當時二十來歲的我,怎麼會懂得那樣的感激他人?揮霍著別人給予的一切,什麼時候還回了給真正有需要的人?

說來真是慚愧,原來我是一個多麼不懂事的大孩子。

謝謝你給予我的一切。我終於也可以離你近一些。

十二月了,天氣轉涼了,請你多保重。

6 thoughts on “謝謝你。

  1. 哈哈,其实香港跟大陆也很近的啦,尽管生活起来感觉还是有蛮大的差别。愿你在香港一切顺利噢 : )

  2. 對,不再回去生活。當我決定離開的時候我已經想得很清楚,畢竟也是待了十五年的地方,這個決定做起來其實也並不輕鬆。可是在我心中已經定下下一站,定下了明確的目標的時候,我也下定了決心為了實現這個目標,一定要不怕付出代價,好好努力。

  3. 我還是比較習慣大陸的生活,畢竟也在那裡待了十五年。可是已經決定不再回去了,只能前進,既然來到了,只有在這條路上繼續走下去。

  4. 在这里生活真的…..非常不容易。就是看着本地人,也觉得都不容易。毕竟李嘉诚没几个。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s