總統的來信。

進入正題之前先吐一下毒。

我從小就不愛去別人家,而想要他們過來坐,因為除了懶惰我還更愛緊張,到了一個陌生人多的空間裡,還有跟人家交談的場面,便會開始感覺不舒服。我最討厭的是婚禮,總要裝著冷靜跟一些人互做自我介紹,像是在上班,而且比上班時間還累。那一次我妹的婚禮原本也不想回去出席的,只因她那一句話:我可要你拿常識來做決定。真他媽的狠。可到底還是親妹妹,最後也只好回去了。

在婚禮上,有出席者該懂的常識和應盡的禮儀,例如要帶上紅包,送上祝福的話,穿著也要得体等等。邀請者也如此,提前發出請柬並確認被邀請方能否出席,有必要的情況下還要安排交通、住宿。再親的朋友之間也不能絲毫馬虎,因為你擺喜酒不(只)是為了面子,更不是為了收錢,而是請人來見證你們的大日子。

我在今年年初的時候有過非常不愉快的經歷。是有位老友要結婚,起初他只是口頭上邀請我參加他們的婚禮,說那天還要我先到他家後陪著一起到現場,可是當時他剛剛搬入新居,具體位置我並不知道。直到婚禮的前兩天還打電話過來問能否參加,問題是我不知道怎麼去,難道到了附近的地鐵站才打去叫他出來接我嗎?到時候最忙的一個人怎會有空出來接,很大可能忙到連電話都沒法聽吧?所以在那通電話中曾要求他發個地址過來,後來他卻沒發,反倒在婚禮當天的凌晨一點半發條短訊來問我:明天幾點到?那時候我早已經在夢中了,他們的婚禮當然也沒有去參加。

他人在深圳,而我在香港,還有人老遠從北方過來他都能妥當安排,離這麼近的卻如此對待。如果這是在別人身上發生的事,我會忍不住問:“你們這樣也算是朋友嗎?” 最近看過了有位在美國的日本人在她的部落格所寫的文章以後,使得我內心的不爽越發強烈。自從訂婚那天,每一個細節他們都用心安排和準備。怎樣決定場地,以什麼樣的風格進行佈置,請帖的花樣和字體,婚宴上提供的食物和酒水,兄弟姐妹的服裝等等,舉也舉不完,但在文章中把過程描寫得都很清楚。我也聽身邊幾乎每一位結了婚的朋友都說,安排婚宴的確是非常累人的事,可是看到那麼多人開開心心地坐在一起喝喜酒,有他們的祝福,才終於覺得兩個人真正成為了一對,面對將來時有了更大的信心和希望。是啊,辦婚禮的最大意義不就是這一點嗎?

可是那天我想祝福也不知道應該送去哪裡。不用說,我和那位好幾年的老友也就從此疏遠了。

今天的毒先吐到這裡。

吐毒
日文詞(組)「毒を吐く」的直譯。
根據網絡上的日英詞典,可翻譯為emit venom(動)或sharp-tongued(形)。
又在英漢詞典中查,後者被翻譯成:說話尖酸的,刻薄嘴的。
這樣翻譯大致上是沒有錯的,可還是覺得少了那一點日文表達中的感情色彩。

◆      ◆

繼續看著前面所提到的部落格,她有介紹說,美國公民過*生日、**結婚紀念日,或者生小孩等有紀念意義的一天,便可向白宮申請祝福卡。如果想收到白宮的祝福,他們可以提前六週寫信或在白宮網站的申請表格中提供詳細資料並申請,到時候就會收到有總統簽名的卡片。

*80 years and older or 70 years and older for veterans
**50, 60 and 70 or more years

Presidential Greetings, Photographs, and Invitations

後來在網絡上一查,發現加拿大也提供同樣的公民服務。因為加拿大屬於英聯邦,除了向國家申請,還可以向英聯邦申請,就是說加拿大公民不僅有機會領到首相簽名的卡片,也有機會收到總督甚至英女皇的祝福。

Request Greetings (首相)
Frequently Asked Questions(英女皇及總督)

加拿大公民有機會收到英女皇的祝福,英國公民當然也有,在英國政府的網站中就可以看到有介紹。

Get a birthday or anniversary message from the Queen

想收到英女皇的祝福門檻很高,不是要求你有多少錢,也不是要你有多高的學歷,就是要你長命百歲。你沒等到一百歲(或以上)的生日,想都別想能有這個榮譽。世上有多少人能活到那麼老,等結婚六十周年的賀卡還算比較現實。

那位日本女人年齡應該和我差不多,經過了艱苦的不孕症治療終於生下了一個胖小孩,確實值得申請如此非同一般的祝福卡留作紀念,我相信人家奧巴馬也應該覺得祝福得很值得吧。她是否已加入美國國籍我也不太清楚,如果沒有,為什麼還能收到卡片呢?其實這份來自總統和他夫人的祝福主要不是送給那些母親,而是給剛剛出世的小孩的(在美國出生的孩子自然也有美國國籍),所以卡上的祝福詞是這樣開始的:歡迎你來到這個世界!

greeting card from president 560

至於卡片上的簽名,我朋友開玩笑說:奧巴馬是否削減睡眠時間在深更半夜一張一張簽?當然沒有這樣的事,包括他夫人的簽名都是印好的。雖然卡上沒有孩子的名,無論寄到哪個新生子都是一樣的格式,可是收到一封總統的來信也已經夠特別了。

不知道其它國家還有沒有?我相信我們國家就沒有,估計他們想都不會想到國家還可以提供這樣的公民服務。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s